Products
Features
YouTube Video Summarizer
Summarize YouTube videos
Web & PDF Highlighter
Highlight web pages & PDFs
Chat with PDF
Ask any PDF questions with AI
Ask AI Clone
Chat with your highlights & memories
Audio Transcriber
Transcribe audio files to text
Glasp Reader
Read and highlight articles
Kindle Highlight Export
Export your Kindle highlights
Idea Hatch
Hatch ideas from your highlights
Integrations
Obsidian Plugin
Notion Integration
Pocket Integration
Instapaper Integration
Medium Integration
Readwise Integration
Snipd Integration
Hypothesis Integration
Apps & Extensions
Chrome Extension
Safari Extension
Edge Add-ons
Firefox Add-ons
iOS App
Android App
Discover
Discover
Ideas
Discover new ideas and insights
Articles
Curated articles and insights
Books
Book recommendations by great minds
Posts
Essays and notes from readers
Quotes
Inspiring quotes collection
Videos
Curated videos and summaries
Explore Glasp
Glasp Newsletter
Weekly insights and updates
Glasp Talk
Interview series with great minds
Glasp Blog
Latest news and articles
Glasp Use Cases
Learn how others use Glasp
Build & Support
Glasp API
Access Glasp's API for developers
MCP Connector
Connect Glasp to Claude & ChatGPT
Community
Glasp Reddit Community
Students
Student discount and benefits
FAQs
Frequently Asked Questions
AboutPricing
DashboardLog inSign up

Miriam Shlesinger, Quality of translation, part 1 of 3

338 views
•
November 8, 2014
by
Anthony Pym
YouTube video player
Miriam Shlesinger, Quality of translation, part 1 of 3

TL;DR

Quality in Translation and Interpreting remains an elusive conundrum, with diverse angles examined in literature and practice.

Transcript

thank you for bearing with me this whole week uh last Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday and today and uh I too am pleased but somewhat relieved to be uh giving this last of the of the lectures which as you see is devoted to the topic of the quality conundrum a conundrum as you know is a riddle an enigma something that we can never quite figu... Read More

Key Insights

  • 🎁 Quality in Translation and Interpreting presents an ongoing challenge due to differing perspectives and theories.
  • 💦 Literature on quality explores descriptive versus prescriptive terms, standards, ethics, norms, and errors analysis in translation and interpreting work.
  • 👤 Discussions on quality also encompass methodologies for evaluation, user expectations, and the role of both human and machine translators.
  • ❓ Translation agencies, professional tasks, errors analysis, models of quality assessment, and standards enforcement are essential topics in the quality conundrum.
  • 💦 Codes of Ethics play a vital role in guiding practitioners in their translation and interpreting work.
  • 🔉 Norms and constraints in translation and interpreting mediums also impact discussions surrounding quality.
  • 🪜 The interplay between practitioners and theorists adds complexity to discussions on evaluating quality in Translation and Interpreting.

Install to Summarize YouTube Videos and Get Transcripts

Explore YouTube Video Summarizer or Get YouTube Transcript Extractor

Questions & Answers

Q: Why is quality in Translation and Interpreting considered an elusive conundrum?

Quality in Translation and Interpreting poses challenges due to differing perspectives, theories, methodologies, and the subjective nature of assessing translation work. Practitioners constantly question whether they are achieving optimal quality in their work.

Q: How does the literature on quality in Translation and Interpreting approach the topic?

The literature on quality delves into descriptive versus prescriptive terms, standards, ethics, norms, errors analysis, methodologies for evaluation, and the complexities of assessing translation and interpreting work.

Q: What are some of the key considerations when evaluating quality in Translation and Interpreting?

Evaluating quality involves examining equivalence, functional, dynamic, and syntactic equivalence, accuracy, fluency, fidelity, and other criteria to gauge the effectiveness and success of translation and interpreting work.

Q: How do standards, ethics, and norms play a role in discussions about quality in Translation and Interpreting?

Discussions on quality often lead to considerations of standards such as DIN, industry norms, codes of ethics, and norms that guide and define the quality of translation and interpreting work.

Summary & Key Takeaways

  • Quality in Translation and Interpreting is a complex and elusive topic that practitioners constantly grapple with.

  • Literature on quality explores various perspectives, theories, and methodologies to evaluate translation and interpreting work.

  • Discussions on quality encompass descriptive versus prescriptive terms, standards, ethics, norms, errors analysis, and more.


Read in Other Languages (beta)

English

Share This Summary 📚

Summarize YouTube Videos and Get Video Transcripts with 1-Click

Download browser extensions on:

Try YouTube Summary with ChatGPT & Claude or YouTube Transcript Generator

Explore More Summaries from Anthony Pym 📚

7.1 Equivalence theory vs. Skopos theory thumbnail
7.1 Equivalence theory vs. Skopos theory
Anthony Pym
Don Kiraly, Distributed Cognition in the Translation Classroom thumbnail
Don Kiraly, Distributed Cognition in the Translation Classroom
Anthony Pym
Translation project management thumbnail
Translation project management
Anthony Pym
Translating constructive ambiguity thumbnail
Translating constructive ambiguity
Anthony Pym
Translation and language learning - Anthony Pym thumbnail
Translation and language learning - Anthony Pym
Anthony Pym
Problematic pronouns in academic English thumbnail
Problematic pronouns in academic English
Anthony Pym

Summarize YouTube Videos and Get Video Transcripts with 1-Click

Download browser extensions on:

Try YouTube Summary with ChatGPT & Claude or YouTube Transcript Generator

Apps & Extensions

  • Chrome Extension
  • Safari Extension
  • Edge Add-ons
  • Firefox Add-ons
  • iOS App
  • Android App

Key Features

  • YouTube Video Summarizer
  • Web & PDF Summarizer
  • Web & PDF Highlighter
  • Chat with PDF
  • Ask AI Clone
  • Audio Transcriber
  • Glasp Reader
  • Kindle Highlight Export
  • Idea Hatch

Integrations

  • Obsidian Plugin
  • Notion Integration
  • Pocket Integration
  • Instapaper Integration
  • Medium Integration
  • Readwise Integration
  • Snipd Integration
  • Hypothesis Integration

More Features

  • APIs
  • MCP Connector
  • Blog & Post
  • Embed Links
  • Image Highlight
  • Personality Test
  • Quote Shots

Company

  • About us
  • Blog
  • Community
  • FAQs
  • Job Board
  • Newsletter
  • Pricing
Terms

•

Privacy

•

Guidelines

© 2026 Glasp Inc. All rights reserved.