Products
Features
YouTube Video Summarizer
Summarize YouTube videos
Web & PDF Highlighter
Highlight web pages & PDFs
Chat with PDF
Ask any PDF questions with AI
Ask AI Clone
Chat with your highlights & memories
Audio Transcriber
Transcribe audio files to text
Glasp Reader
Read and highlight articles
Kindle Highlight Export
Export your Kindle highlights
Idea Hatch
Hatch ideas from your highlights
Integrations
Obsidian Plugin
Notion Integration
Pocket Integration
Instapaper Integration
Medium Integration
Readwise Integration
Snipd Integration
Hypothesis Integration
Apps & Extensions
Chrome Extension
Safari Extension
Edge Add-ons
Firefox Add-ons
iOS App
Android App
Discover
Discover
Ideas
Discover new ideas and insights
Articles
Curated articles and insights
Books
Book recommendations by great minds
Posts
Essays and notes from readers
Quotes
Inspiring quotes collection
Videos
Curated videos and summaries
Explore Glasp
Glasp Newsletter
Weekly insights and updates
Glasp Talk
Interview series with great minds
Glasp Blog
Latest news and articles
Glasp Use Cases
Learn how others use Glasp
Build & Support
Glasp API
Access Glasp's API for developers
MCP Connector
Connect Glasp to Claude & ChatGPT
Community
Glasp Reddit Community
Students
Student discount and benefits
FAQs
Frequently Asked Questions
AboutPricing
DashboardLog inSign up

Harish Trivedi on cultural translation, part 1 of 2

3.0K views
•
November 8, 2014
by
Anthony Pym
YouTube video player
Harish Trivedi on cultural translation, part 1 of 2

TL;DR

Cultural translation is a new and potentially dangerous development in the field of translation that threatens to erase traditional translation practices.

Transcript

in the late 1990s I actually presented a paper the first outing of that paper was at the University of Iowa in the USA this is the late 1990s and the title of that paper was translating culture versus cultural translation having written that paper I thought I had got on to something which I considered very important and therefore I broke all academ... Read More

Key Insights

  • 💝 Translation studies has gained recognition as a separate discipline since the late 1970s or 1980s.
  • 👶 Cultural translation is a relatively new concept that emerged from postcolonial discourse and has gained prominence in anthropology.
  • 🥺 The term cultural translation has been largely ignored by translation studies until recently, leading to a lack of understanding and analysis.
  • 🏑 There is a concern that cultural translation may erode traditional translation practices and the field of translation as a whole.
  • 💦 The work of Homi Baba, a prominent postcolonial theorist, has influenced the concept of cultural translation and its application to literature.
  • 🙈 Cultural translation is seen as a form of hybridity and survival in the context of migration and globalized cultures.

Install to Summarize YouTube Videos and Get Transcripts

Explore YouTube Video Summarizer or Get YouTube Transcript Extractor

Questions & Answers

Q: What is the difference between translating culture and cultural translation?

Translating culture refers to the act of translating elements of a particular culture, such as idioms or customs. Cultural translation, on the other hand, refers to a new concept that seeks to integrate culture into the entire translation process, potentially erasing traditional translation practices altogether.

Q: Why does the speaker continue to present the paper even though it has been published?

The speaker believes that the paper's importance and the dangers of cultural translation warrant continued discussion and dissemination. They aim to draw attention to the issue and encourage others to take action.

Q: How has translation studies evolved as a discipline?

Translation studies used to be considered part of linguistics or comparative literature. However, in the late 1970s and 1980s, it emerged as a separate or semi-autonomous discipline. This has allowed for a more consolidated approach to studying and analyzing translation.

Q: What is the relationship between translation studies and cultural studies?

There was hope that translation studies and cultural studies would collaborate and merge their respective areas of study. However, cultural studies became more popular and translation studies largely ignored the development of cultural translation as a concept.

Summary & Key Takeaways

  • The speaker presented a paper on translating culture versus cultural translation in the late 1990s, sparking their interest in the topic.

  • They have given numerous versions of the paper and published it in various outlets, but it remains largely unread.

  • The speaker argues that cultural translation is a dangerous development that needs to be stopped to preserve traditional translation practices.


Read in Other Languages (beta)

English

Share This Summary 📚

Summarize YouTube Videos and Get Video Transcripts with 1-Click

Download browser extensions on:

Try YouTube Summary with ChatGPT & Claude or YouTube Transcript Generator

Explore More Summaries from Anthony Pym 📚

What Are the Innovations in Bible Translation Projects? thumbnail
What Are the Innovations in Bible Translation Projects?
Anthony Pym
7.1 Equivalence theory vs. Skopos theory thumbnail
7.1 Equivalence theory vs. Skopos theory
Anthony Pym
Problematic pronouns in academic English thumbnail
Problematic pronouns in academic English
Anthony Pym
Andrew Chesterman, Itamar Even-Zohar on research on cultures, part 2 of 3 thumbnail
Andrew Chesterman, Itamar Even-Zohar on research on cultures, part 2 of 3
Anthony Pym
Don Kiraly, Distributed Cognition in the Translation Classroom thumbnail
Don Kiraly, Distributed Cognition in the Translation Classroom
Anthony Pym
The parts of a research paper thumbnail
The parts of a research paper
Anthony Pym

Summarize YouTube Videos and Get Video Transcripts with 1-Click

Download browser extensions on:

Try YouTube Summary with ChatGPT & Claude or YouTube Transcript Generator

Apps & Extensions

  • Chrome Extension
  • Safari Extension
  • Edge Add-ons
  • Firefox Add-ons
  • iOS App
  • Android App

Key Features

  • YouTube Video Summarizer
  • Web & PDF Summarizer
  • Web & PDF Highlighter
  • Chat with PDF
  • Ask AI Clone
  • Audio Transcriber
  • Glasp Reader
  • Kindle Highlight Export
  • Idea Hatch

Integrations

  • Obsidian Plugin
  • Notion Integration
  • Pocket Integration
  • Instapaper Integration
  • Medium Integration
  • Readwise Integration
  • Snipd Integration
  • Hypothesis Integration

More Features

  • APIs
  • MCP Connector
  • Blog & Post
  • Embed Links
  • Image Highlight
  • Personality Test
  • Quote Shots

Company

  • About us
  • Blog
  • Community
  • FAQs
  • Job Board
  • Newsletter
  • Pricing
Terms

•

Privacy

•

Guidelines

© 2026 Glasp Inc. All rights reserved.